Wednesday, February 28, 2007

The difference between blowing deadlines and requesting extensions

After writing my earlier post about deadlines, I started thinking about the term "blowing a deadline." I don't think it accurately describes my meaning, and probably not Kristen's, either, really.

"Blowing deadlines," in my opinion, is when you miss a deadline without the courtesy of informing your client that you're having a problem finishing the work on time. It is, essentially, not just blowing the deadline, but also blowing off the client.

I definitely don't do that - I'm always in touch with the client when I'm going to be late on something. Even if all I do is shoot off a quick email to let the client know - ahead of time - that I'm running behind, it makes a big difference.

So my revised list of lessons states:

1) Don't miss deadlines when you can avoid it.
2) Let your client know when you can't.
3) Appreciate the clients who are understanding when you do #2.

No comments: